Documentation Rivya AI

Glossaire Rivya

Comprenez les termes Rivya pour Studio, les pages publiques, les crédits, les modèles, les outils, les téléversements, les états de tâche, les fournisseurs, l'usage commercial et les docs.

Dernière révision le 2026/04/27

Utilisez ce glossaire lorsqu'un terme Rivya apparaît dans les docs, les pages de modèles, les tarifs, Studio ou les flux de support, et que le sens produit doit rester cohérent.

Il existe pour deux raisons :

  • garder les termes produit précis dans les docs, le blog, les pages de modèles et les pages de tarifs
  • garder le contenu anglais et chinois aligné en sens, sans forcer l'une ou l'autre langue à ressembler à une traduction littérale

Pourquoi cette page existe

Ce glossaire aide lorsqu'un terme revient souvent, mais que vous n'êtes pas sûr qu'il s'agisse :

  • d'un libellé d'interface
  • d'une limite de chemin
  • d'un concept de facturation
  • d'un concept de workflow
  • d'un terme de politique

Si le produit semble confus, le problème n'est souvent pas la fonctionnalité elle-même. C'est le vocabulaire autour de cette fonctionnalité.

Termes de zone produit

  • Pages publiques : chemins consultables comme /chat, /image, /video, /audio, /ai-models, /tools, /blog et /docs
  • Pages publiques de départ : chemins publics comme /chat, /image, /video, /audio, /ai-models/[slug] et /tools/[slug], qui combinent explication, exemples et point de départ rapide sur une même page
  • Studio : zone de travail connectée où vivent les travaux sauvegardés, facturables et continus
  • Dashboard : page d'orientation connectée qui affiche le solde, le travail récent et les chemins de réouverture rapide
  • History : enregistrement sauvegardé des générations et des chats, qui vous permet de revenir à un travail précédent
  • Notifications Center : événements opérationnels durables, comme les mises à jour de facturation, les avertissements de crédits et les résultats de génération
  • Settings : pages de gestion du compte, comme profil, facturation, crédits et sécurité

Termes de facturation

  • Crédits : unité dépensable utilisée par Rivya pour le chat, l'image, la vidéo, l'audio et le travail de chat basé sur des outils
  • Crédits d'inscription : crédits de départ reçus par les nouveaux comptes, actuellement avec une fenêtre d'expiration plus courte
  • Crédits d'abonnement : crédits mensuels récurrents attachés à un forfait payant
  • Packs de crédits : crédits achetés ponctuellement, utilisés pour les dépassements, les pics de travail ou l'usage sans abonnement
  • Portefeuille : couche de solde partagée qui contient les crédits utilisables du compte
  • FIFO : logique de dépense « premier entré, premier sorti », où les soldes de crédits non expirés les plus anciens sont consommés en premier
  • Indication de crédits : repère de comparaison sur une page de modèle, pas une facture finale contraignante en soi

Termes d'exécution

  • Page de modèle : page publique structurée consacrée à un modèle actif, avec ses forces, cas d'usage, paramètres et chemin de première exécution
  • Outil : entrée plus ciblée vers le chat lorsque la tâche a déjà une forme claire, pas un mini-produit séparé
  • Génération directe : indique si un modèle peut réellement être exécuté dans Rivya au lieu d'être seulement listé dans le catalogue
  • Références : fichiers image, vidéo ou audio qui guident une exécution lorsqu'un modèle les accepte
  • Téléversements : fichiers envoyés dans un workflow connecté pour référence, transformation de source, nettoyage ou analyse
  • Cycle de vie de tâche : séquence allant de la validation et du traitement des crédits à la soumission fournisseur, au succès, à l'échec, à l'historique et aux notifications
  • États de tâche : valeurs de statut suivies comme WAITING, GENERATING, SUCCESS et FAILED
  • Callback / polling : façons dont Rivya apprend le résultat d'une exécution asynchrone après le démarrage du travail par le fournisseur

Termes de confiance et de politique

  • Fournisseur : service tiers sur lequel Rivya s'appuie pour la facturation, la connexion, la génération, le stockage, l'email ou l'infrastructure
  • Fournisseur en amont : fournisseur de modèle ou d'infrastructure utilisé derrière un workflow après que Rivya a routé la requête
  • Usage commercial : utilisation des sorties dans du travail client, des campagnes, des ressources produit ou d'autres contextes professionnels
  • Propriété des sorties : position actuelle de la politique Rivya selon laquelle les sorties générées via votre compte vous appartiennent, entre vous et Rivya, dans la mesure permise par la loi
  • Données sensibles : informations personnelles, confidentielles, réglementées ou à haut risque qui méritent une attention supplémentaire avant soumission
  • Limite public / authentifié : ligne entre les chemins publics consultables et l'exécution sauvegardée après connexion

Notes bilingues

  • Studio reste en anglais dans les docs parce qu'il s'agit d'un libellé produit, d'un nom de chemin et d'un concept d'interface
  • Create apparaît désormais surtout dans un contexte historique ou de note de retrait, pas comme une famille actuelle de pages publiques
  • les noms de modèles, de fournisseurs et de marques restent dans leur forme d'origine
  • les docs chinoises doivent traduire le concept, pas traduire mécaniquement la forme de la phrase
  • les docs anglaises doivent rester précises pour la recherche et la clarté produit, sans essayer d'imiter la formulation chinoise

C'est le vrai but de l'alignement bilingue ici : même sens, lecture naturelle dans chaque langue.

À lire ensuite

Checklist de revue du glossaire

Avant d'ajouter ou de modifier du vocabulaire produit, vérifiez :

  • Confirmez si le terme est un libellé d'interface, une famille de routes, un concept de facturation, un concept de workflow ou un concept de politique.
  • Gardez l'anglais et le chinois alignés par le sens, pas par la forme des phrases.
  • Utilisez Studio, les noms de modèles, les noms de fournisseurs et les noms de routes de façon cohérente.
  • Évitez d'inventer un nouveau libellé lorsqu'un terme existant des docs explique déjà la même chose.
  • Revérifiez les termes de tarifs, de téléversement, de fournisseur ou d'usage commercial avant de les utiliser dans les pages publiques.

L'objectif est de garder Rivya compréhensible dans les docs, le blog, les pages de modèles et les pages produit.

Quand revérifier le vocabulaire

Revérifiez le vocabulaire lorsqu'une nouvelle page introduit une route, une capacité de modèle, un comportement de facturation, un type de téléversement, une limite fournisseur ou une déclaration d'usage commercial.

Dans ces cas, mettez à jour ce glossaire avant que le terme se propage sur plusieurs pages.

Table des matières