Rivya 术语表
理解 Rivya 产品术语:Studio、公开页面、积分、钱包、模型、工具、参考素材、上传、任务状态、provider、商用和双语文档。
最近审阅于 2026/04/27
当 Rivya 术语出现在文档、模型页、价格页、Studio 或支持流程里,而产品含义需要保持一致时,可以先看这份术语表。
它主要解决两件事:
- 让文档、博客、模型页和价格页里的产品词汇保持准确
- 让中英文内容在语义上对齐,而不是把任一语言写成机械翻译
为什么需要这页
当一个词反复出现,但你还不确定它到底是下面哪一种时,就该先看这里:
- 界面标签
- 路由边界
- 计费概念
- 工作流概念
- 政策词汇
很多时候,产品显得难懂,不是因为功能本身复杂,而是因为围绕它的词没有先讲清楚。
产品层术语
- 公开页面:像 /chat、/image、/video、/audio、/ai-models、/tools、/blog、/docs 这类可以先浏览的路由
- 公开起步页:像
/chat、/image、/video、/audio、/ai-models/[slug]、/tools/[slug]这类公开页,会把说明、示例和快速开始放在同一张页面里 - Studio:登录后的正式工作区,承接已保存、可计费、可继续推进的任务
- 仪表盘:登录后的总览页,用来查看余额、最近工作和快速继续入口
- 历史记录:保存过的生成和对话记录,用来重新接回之前的工作
- 通知中心:会长期保留的操作事件,比如计费更新、积分提醒和生成结果
- 设置页:像个人资料、账单、积分和安全这类账号管理页面
计费术语
- 积分:Rivya 在对话、图片、视频、音频和工具型对话里统一使用的消费单位
- 注册赠送积分:新账号拿到的起步积分,当前有效期更短
- 套餐积分:绑定在付费订阅上的月度刷新积分
- 积分包:一次性购买的积分,适合补量、冲量或非订阅使用
- 钱包:账号当前可用积分所在的共享余额层
- FIFO:先进先出,也就是优先消耗更早且仍未过期的积分余额
- 积分提示:模型页上的比较提示,不等于一张单独成立的最终账单
执行术语
- 模型页:单个已上线模型的结构化公开详情页,会说明优势、适用场景、参数和首次运行起步方式
- 工具:当任务已经很成形时,进入对话的一条更窄入口,不是独立的小产品
- 直接生成:一个模型能不能真的在 Rivya 里直接运行,而不只是被列在目录里
- 参考文件:当模型支持时,用来引导结果的图片、视频或音频输入
- 上传:在登录后工作流里发送的文件,可用于参考、源文件转换、清理或分析
- 任务生命周期:从校验、扣费处理、提交上游,到成功、失败、历史记录和通知的一整条链路
- 任务状态:像
WAITING、GENERATING、SUCCESS、FAILED这样的可追踪状态值 - 回调 / 轮询:异步任务启动后,Rivya 用来收敛最终结果的两种主要方式
信任与政策术语
- 提供方:Rivya 为了计费、登录、生成、存储、邮件或基础设施而依赖的第三方服务
- 上游提供方:请求被 Rivya 路由出去之后,真正参与该工作流的模型或基础设施提供方
- 商用:把输出用于客户项目、营销活动、产品素材或其他业务场景
- 输出归属:Rivya 当前政策里的核心表述,也就是在你和 Rivya 之间、且在适用法律允许的范围内,通过你账号生成的输出归你所有
- 敏感数据:提交前需要额外谨慎的信息,比如个人隐私、机密资料、受监管数据或高风险内容
- 公开与登录边界:公开可浏览路由和登录后已保存执行之间的那条线
双语说明
- 文档里继续保留
Studio,是因为它本来就是产品标签、路由名和界面概念 - 模型名、提供方名和品牌名保持原写法
- 中文文档要翻译的是概念,不是逐句照搬英文句法
- 英文文档的重点是搜索和产品清晰度,不需要故意写成中文节奏
这才是这里所谓的双语对齐:意思一致,但两边都读起来自然。
下一步建议
术语复核检查清单
新增或修改产品术语前,可以先检查:
- 这个词是界面标签、路由家族、计费概念、工作流概念,还是政策概念。
- 中英文要按含义对齐,不按句式硬翻。
Studio、模型名、provider 名和路由名要保持一致。- 如果现有文档术语已经能解释同一件事,不要再发明新叫法。
- 把价格、上传、provider 或商用术语写进公开页面前,先复核边界。
目标是让 Rivya 在文档、博客、模型页和产品页面里都保持可理解。
什么时候复核术语
当新页面引入路由、模型能力、计费行为、上传类型、provider 边界或商用表述时,需要复核术语。
这时应该先更新这份术语表,再让新词扩散到多个页面。