
ローカライズは、翻訳して新しいファイル名を付けることではありません。
クリエイティブ素材では、ローカライズによってテキスト、声、ビジュアル、例、ペース、主張、コールトゥアクションの感じ方が変わることがあります。Rivya は画像、動画、音声、chat ワークフローをまたいで役立ちますが、ローカライズブリーフが何を同じままにし、何を適応させてよいかを示している場合に限ります。
ローカライズブリーフ
素材をローカライズする前に、ブリーフを書きます。
元の素材: [画像、動画、音声、ランディングページビジュアル、キャンペーンセット]
対象オーディエンス: [locale、市場、ユーザーグループ]
コアメッセージ: [同じままにするべきこと]
適応できる要素: [例、声のトーン、ビジュアル、単位、CTA]
変更しないこと: [商品上の約束、法的主張、機能表現、ブランドルール]
レビューリスク: [主張、文化的適合、声、テキスト、視覚文脈]明確なブリーフは、ローカライズがランダムな書き換えになるのを防ぎます。
意味を保ち、表現を適応させる
コアメッセージは安定しているべきです。
ただし、表現は変える必要があるかもしれません。
- 文の長さ
- 例
- 慣用表現
- 声のトーン
- 視覚文脈
- 単位と通貨
- コールトゥアクション
- 話し言葉コンテンツのペース
ローカライズされた素材は、別の言語からコピーされたものではなく、そのオーディエンスにとって自然に感じられるべきです。
テキスト、ビジュアル、声を分ける
ローカライズは異なる層に触れることがあります。
- キャプションとページ上のテキスト
- 話し声
- 背景シーン
- 商品スクリーンショット
- 人物、ジェスチャー、小道具
- オファー表現
- 動画のペース
すべての層を同じ程度にローカライズしないでください。声だけが変わる場合もあります。商品のメッセージは同じままで、画像文脈だけが変わる場合もあります。
画像は慎重にローカライズする
画像では、素材に次が含まれているか確認します。
- 読めるテキスト
- 地域固有の小道具
- 人物やジェスチャー
- 包装や主張
- 通貨や計量単位
- marketplace の期待値
画像が商品主導である場合は、商品を安定させます。周辺文脈は、オーディエンスへの適合を高める場合にだけローカライズします。
ビジュアル版には Rivya の Image Studio を使い、商品アイデンティティを安定させる必要がある場合は Rivya の画像参照 を使ってください。
動画と声は一緒にローカライズする
動画と声は 1 つの素材としてレビューするべきです。
翻訳されたスクリプトは長くなることがあります。ローカライズされた声には異なるペースが必要かもしれません。ある市場では自然に感じるシーンが、別の市場では作り物のように感じられることがあります。
視覚方向には Rivya の Video Studio、話し声のバージョンには Rivya の Audio Studio を使ってください。その後、公開前に組み合わせた結果をレビューします。
ネイティブらしさでレビューする
確認すること:
- 表現は自然に聞こえるか
- 例はオーディエンスに合っているか
- 単位、日付、通貨は適切か
- 声のトーンは市場に合っているか
- 視覚文脈は信頼できるか
- コールトゥアクションは普通に聞こえるか
- コアの約束は変わっていないか
意味の整合性が重要です。機械的な翻訳だけでは足りません。
よくあるローカライズの間違い
避けること:
- すべての文を文字どおりに翻訳する
- もはや合わないビジュアルを残す
- すべての言語で同じ声のペースを使う
- 例を適応させる中でコアの約束を変える
- 主張や法務レビューを忘れる
- ローカライズページをネイティブ版ではなく重複コンテンツとして扱う
- 素材が対象チャネルでどう見えるかを無視する
ローカライズは意味を保ちながら、表現を適応させるべきです。
実用的な Rivya ローカライズフロー
この順序を使います。
- ローカライズブリーフを書く。
- どの層を適応させる必要があるかを決める: テキスト、画像、動画、声、またはそのすべて。
- 必要に応じて Chat または Chat Studio でコピーやプロンプトを整える。
- 実際のローカライズ素材には、対応する Studio と一緒に Image、Video、または Audio を使う。
- ネイティブスピーカーの視点でローカライズ版をレビューする。
- キャンペーン素材を公開する前に、商用レビューのチェックリスト を使う。
Rivya での次のステップ
- ビジュアルローカライズは Image から、動きのローカライズは Video から、話し声のローカライズは Audio から始めてください。
- プロダクトレベルのローカライズガイドには、Rivya でコンテンツをローカライズする を使ってください。
- 話し言葉のコンテンツが中心の場合は、AI ポッドキャストと音声ワークフロー を使ってください。
- 最終納品前には、AI コンテンツ制作チェックリスト を使ってください。
- 機密性の高い元ファイルをアップロードする前に、安全なアップロードガイドライン を使ってください。


