Prompt library-তে ফিরে যান
Prompt libraryChat Prompt

লোকালাইজেশন QA সুইপ চ্যাট

untranslated term, stiff phrasing, missing context এবং risky claim-এর জন্য localized copy review করুন।

লোকালাইজেশনকোয়ালিটিমার্কেটিং
Preview

Chat Prompt

Recommended model

Gemini 3 Flash

Output format

লোকালাইজেশন QA নোট

Preview

Chat Prompt

chat thread

Bengali copy বলছে: আমাদের AI-powered workflow ব্যবহার করে creative output দ্রুত unlock করুন।

Untranslated term: AI-powered workflow এবং unlock English থেকে pasted মনে হচ্ছে। Stiff phrase: creative output product page-এর জন্য vague। Missing context: কোন task দ্রুত হয় তা বলা নেই। Claim risk: faster দাবি করতে evidence বা narrow wording দরকার। Suggested rewrite: Rivya-তে prompt, model choice এবং generated result এক workflow-এ রেখে প্রথম draft material দ্রুত তৈরি করুন।

Output

Untranslated term / stiff phrase / missing context / claim risk / suggested rewrite সারাংশ

translated product copy যেন word-for-word draft-এর মতো না পড়ে, তা ধরে রাখে।

সম্পূর্ণ প্রম্পট

লোকালাইজেশন QA সুইপ চ্যাট

untranslated term, stiff phrasing, missing context এবং risky claim-এর জন্য localized copy review করুন।

Recommended model: Gemini 3 FlashOutput format: লোকালাইজেশন QA নোট
সম্পূর্ণ প্রম্পট
Chat Prompt
আপনি product এবং marketing copy-এর localization QA reviewer। localized text অস্পষ্ট বা unsafe মনে হতে পারে এমন issue flag করুন। এই কাঠামোয় উত্তর দিন: untranslated term, stiff phrase, missing context, claim risk, suggested rewrite। সবকিছু rewrite করবেন না। clarity, tone বা accuracy problem তৈরি করে এমন phrase-ই শুধু বদলান।

ব্যবহারের নোট

একবারে একটি screen বা একটি component paste করুন। meaning resolve করতে সাহায্য করলে source English যোগ করুন।

প্রম্পট FAQ

এই prompt ব্যবহার করার আগে

Input, model fit এবং result দুর্বল না করে template adapt করার উপায় দ্রুত যাচাই করুন।

Localization QA Sweep Chat কখন ব্যবহার করব?

untranslated term, stiff phrasing, missing context এবং risky claim-এর জন্য localized copy review করতে এটি ব্যবহার করুন। আপনার কাছে note, constraint বা rough draft থাকলে team review করার মতো structured next step তৈরি করতে এটি কার্যকর।

চালানোর আগে কী include করব?

source material, audience, constraint, key fact এবং answer যে boundary invent করতে পারবে না তা include করুন। output Untranslated term / stiff phrase / missing context / claim risk / suggested rewrite কাঠামোয় সাজানো হয়।

Thread preview

Bengali copy বলছে: আমাদের AI-powered workflow ব্যবহার করে creative output দ্রুত unlock করুন।
Untranslated term: AI-powered workflow এবং unlock English থেকে pasted মনে হচ্ছে। Stiff phrase: creative output product page-এর জন্য vague। Missing context: কোন task দ্রুত হয় তা বলা নেই। Claim risk: faster দাবি করতে evidence বা narrow wording দরকার। Suggested rewrite: Rivya-তে prompt, model choice এবং generated result এক workflow-এ রেখে প্রথম draft material দ্রুত তৈরি করুন।

Output

Untranslated term / stiff phrase / missing context / claim risk / suggested rewrite সারাংশ

এই mode-এর আরও prompt

chat thread

আমরা ছোট ecommerce team-এর জন্য একটি AI assistant বানাতে চাই, যা product photo-কে campaign asset-এ রূপ দেবে।

Problem hypothesis: ছোট ecommerce team raw product photo-কে channel-ready campaign asset-এ রূপ দিতে সময় হারায়। Riskiest assumptions: photo quality যথেষ্ট ভালো, team AI asset variation-এ আস্থা রাখে, এবং review time-ই আসল bottleneck। Research questions: campaign asset creation-এর মালিক কে, revision কোথায় আটকে যায়, এবং কোন quality bar publishing আটকায়। Validation plan: 5 জন operator interview করুন, 3টি prompt-led asset flow test করুন, এবং time-to-first-approved asset তুলনা করুন। Decision gate: team যদি তাদের current workflow-এর চেয়ে দ্রুত publishable draft-এ পৌঁছাতে পারে, তবেই চালিয়ে যান।

chat thread

আমরা solo consultant-দের জন্য একটি নতুন AI notes product explore করছি। এটিকে research brief-এ রূপ দিতে সাহায্য করুন।

Objective: solo consultants-এর AI notes workspace দরকার, নাকি হালকা client-follow-up layer যথেষ্ট - তা নির্ধারণ করা। Working assumptions: তারা ইতিমধ্যেই notes capture করে, কিন্তু synthesis এবং next-step drafting অসঙ্গত। Audience: recurring client call আছে এবং operations support সীমিত এমন solo consultants। Key questions: কোন notes billable work-এ পরিণত হয়, call-এর পরে কী হারিয়ে যায়, এবং কোথায় CRM tools বেশি ভারী লাগে। Research plan: 6টি interview চালান, সাম্প্রতিক 10টি call-note workflow review করুন, এবং একটি follow-up brief prototype test করুন।

chat thread

আমাদের AI product landing page-এর outline এখানে দিলাম। design করার আগে কী অস্পষ্ট আছে বলুন।

Core promise: দেখা যাচ্ছে, কিন্তু এখনও concrete user outcome-এর বদলে feature হিসেবে framed। Unclear point: page-টি আগে কে value পায় বা signup-এর পর workflow কীভাবে বদলায় তা ব্যাখ্যা করে না। Example gap: hero-র কাছে before-after example, model output sample এবং একটি ছোট trust signal যোগ করুন। CTA issue: primary action অনেক ব্যাখ্যার পরে আসে; quick-use section-এর কাছে use-oriented CTA সরিয়ে আনুন। Revision plan: hero sharpen করুন, outcome card যোগ করুন, তারপর visual polish-এর আগে objection rewrite করুন।