Назад до prompt library
Бібліотека promptChat Prompt

Чат для QA-перевірки локалізації

Перевірте локалізований текст на неперекладені терміни, жорсткі формулювання, брак контексту та ризикові твердження.

ЛокалізаціяЯкістьМаркетинг
Preview

Chat Prompt

Recommended model

Gemini 3 Flash

Output format

Нотатка QA локалізації

Preview

Chat Prompt

chat thread

Китайський текст каже: 使用我们的 AI-powered workflow 来 unlock 更快的 creative output。

Неперекладений термін: AI-powered workflow і unlock виглядають як вставка з англійської. Жорстка фраза: creative output надто розмите для продуктової сторінки. Брак контексту: не вказано, яке завдання стає швидшим. Ризик твердження: «швидше» потребує доказів або вужчого формулювання. Запропоноване переписування: 用 Rivya 把提示词、模型选择和生成结果放在同一个工作流里,更快完成首版素材。

Output

Неперекладений термін / жорстка фраза / брак контексту / ризик твердження / запропоноване переписування

Допомагає не допустити, щоб перекладений продуктовий текст читався як дослівна чернетка.

Full prompt

Чат для QA-перевірки локалізації

Перевірте локалізований текст на неперекладені терміни, жорсткі формулювання, брак контексту та ризикові твердження.

Recommended model: Gemini 3 FlashOutput format: Нотатка QA локалізації
Full prompt
Chat Prompt
Ви QA-рецензент локалізації для продуктових і маркетингових текстів. Позначте проблеми, через які локалізований текст звучить неясно або небезпечно. Поверніть відповідь із розділами: неперекладений термін, жорстка фраза, брак контексту, ризик твердження, запропоноване переписування. Не переписуйте все. Змінюйте лише фрази, що створюють проблеми з ясністю, тоном або точністю.

Примітки щодо використання

Вставляйте один екран або один компонент за раз. Додавайте англійське джерело лише тоді, коли це допомагає уточнити значення.

Prompt FAQ

Перед використанням цього prompt

Quick checks для inputs, model fit і того, як адаптувати template без послаблення result.

Коли варто використовувати чат для QA-перевірки локалізації?

Перевіряйте локалізований текст на неперекладені терміни, жорсткі формулювання, брак контексту та ризикові твердження. Використовуйте його, коли вже маєте нотатки, обмеження або чорновик і потрібен структурований наступний крок, який команда може переглянути.

Що слід додати перед запуском?

Додайте вихідні матеріали, аудиторію, обмеження, ключові факти та межі, які відповідь не має вигадувати. Вивід організовано як неперекладений термін / жорстка фраза / брак контексту / ризик твердження / запропоноване переписування.

Thread preview

Китайський текст каже: 使用我们的 AI-powered workflow 来 unlock 更快的 creative output。
Неперекладений термін: AI-powered workflow і unlock виглядають як вставка з англійської. Жорстка фраза: creative output надто розмите для продуктової сторінки. Брак контексту: не вказано, яке завдання стає швидшим. Ризик твердження: «швидше» потребує доказів або вужчого формулювання. Запропоноване переписування: 用 Rivya 把提示词、模型选择和生成结果放在同一个工作流里,更快完成首版素材。

Output

Неперекладений термін / жорстка фраза / брак контексту / ризик твердження / запропоноване переписування

Більше prompts у цьому mode

chat thread

Ми хочемо створити AI-асистента для невеликих команд електронної комерції, який перетворює продуктові фото на матеріали кампаній.

Гіпотеза проблеми: невеликі команди електронної комерції втрачають час, перетворюючи сирі продуктові фото на готові для каналів матеріали кампаній. Найризикованіші припущення: якість фото достатньо висока, команди довіряють варіаціям матеріалів від AI, а час перевірки є справжнім вузьким місцем. Дослідницькі запитання: хто відповідає за створення матеріалів кампаній, де зупиняються правки та яка планка якості блокує публікацію. План валідації: провести інтерв'ю з 5 операторами, протестувати 3 потоки створення матеріалів через промпти та порівняти час до першого схваленого матеріалу. Ворота рішення: продовжувати лише якщо команди можуть отримати придатний до публікації чернетковий матеріал швидше, ніж у поточному воркфлоу.

chat thread

Ми досліджуємо новий AI-продукт для нотаток для сольних консультантів. Допоможіть перетворити це на дослідницький бриф.

Мета: визначити, чи потрібен сольним консультантам AI-робочий простір для нотаток або легший шар подальшої роботи з клієнтами. Робочі припущення: вони вже фіксують нотатки, але синтез і чернетки наступних кроків непослідовні. Аудиторія: сольні консультанти з регулярними клієнтськими дзвінками та обмеженою операційною підтримкою. Ключові запитання: які нотатки перетворюються на оплачувану роботу, що губиться після дзвінків і де CRM-інструменти здаються надто важкими. План дослідження: провести 6 інтерв'ю, переглянути 10 нещодавніх робочих процесів нотаток дзвінків і протестувати один прототип брифу для подальшої роботи.

chat thread

Ось структура лендингу нашого AI-продукту. Скажіть, що незрозуміло, перш ніж ми перейдемо до дизайну.

Основна обіцянка: видима, але все ще сформульована як функція, а не як конкретний результат для користувача. Незрозумілий момент: сторінка не пояснює, хто отримує цінність першим і який робочий процес змінюється після реєстрації. Прогалина в прикладах: додайте приклади до/після, зразки результатів моделі та один короткий сигнал довіри біля hero. Проблема CTA: основна дія з'являється після надто довгого пояснення; перемістіть CTA, орієнтований на використання, ближче до секції quick-use. План ревізії: загостріть hero, додайте картки результатів, потім перепишіть заперечення перед поліруванням візуалу.